loading...

ARCHITEKTURA I URBANISTYKA

ARCHITECTURE AND URBAN PLANNING | ARCHITEKTUR UND STADTPLANUNG

Pomimo swojej wielowiekowej historii, Szczecin jest architektonicznie i urbanistycznie bardzo młodym miastem. Przez stulecia był ściśnięty i ograniczony najpierw średniowiecznymi murami, a potem nowożytnymi fortyfikacjami miasta-twierdzy. Dopiero w XIX wieku, po zniesieniu statusu twierdzy i rozbiórce fortyfikacji, Szczecin został rozplanowany od nowa. Na przełomie XIX i XX wieku powstały nowe dzielnice i monumentalne budowle i założenia, w tym dzisiejsze Wały Chrobrego, port wolnocłowy na Łasztowni, willowy Westend, rozległy cmentarz centralny o parkowym charakterze, czy do dzisiaj charakterystyczny dla Szczecina układ dróg z imponującymi rondami łączącymi niczym zawiasy odrębne niegdyś, nierównoległe względem siebie fragmenty miejskiej tkanki. Po zniszczeniach II WŚ miasto było systematycznie odbudowywane i modernizowane, powstała nowa zabudowa zmieniająca istotnie dawny wygląd miasta. Współcześnie Szczecin jest nowoczesnym miastem z szerokimi arteriami zapewniającymi wygodną komunikację połączoną z siecią ulic i deptaków przyjaznych pieszym oraz ścieżkami rowerowymi. W pierwszych latach XXI wieku powstały w Szczecinie budynki i przestrzenie publiczne, które stały się ikonami awangardowej architektury, zdobywając uznanie na całym świecie: biały gmach szczecińskiej filharmonii nazywany „lodowym pałacem”, ukryte pod miejskim placem spotkań Muzeum Przełomów, nowoczesny stadion, przypominający kadłub statku budynek Muzeum Morskiego, zmodernizowany Teatr Letni w Parku Kasprowicza, a także wodny park edukacyjny nowej generacji, czyli Fabryka Wody.
Despite its centuries-old history, Szczecin is a very young city in terms of architecture and urban planning. For centuries, it was squeezed and confined, first by medieval walls, and then by modern fortifications of the fortress city. Only in the 19th century, after the abolition of the fortress status and the demolition of the fortifications, Szczecin was planned anew. At the turn of the 19th and 20th centuries, new districts and monumental buildings as well as developments were built, including today’s Wały Chrobrego (King Chrobry’s Embankments), the duty-free port on Łasztownia Island, the villa-like Westend, the central cemetery in a form of extensive park, and the road system that is still characteristic of Szczecin today, with its impressive roundabouts that connect formerly separate, non-parallel fragments of the urban fabric. After the destruction of the Second World War, the city was systematically rebuilt and modernized, with new buildings significantly changing the former appearance of the city. Nowadays, Szczecin is a modern city with wide arteries providing convenient communication linked to a network of pedestrian-friendly streets and promenades as well as bicycle paths. In the first years of the 21st century, buildings and public spaces were built in Szczecin that have become icons of avant-garde architecture, gaining recognition all over the world: the white building of the Szczecin Philharmonic Hall known as the ”Ice Palace”, The National Museum in Szczecin - The Dialogue Centre Upheavals hidden under the city’s meeting square, the modern stadium, the building of the Maritime Museum resembling the ship’s hull, the modernized Summer Theatre in the Kasprowicz Park, as well as the new generation educational water park i.e. the Water Factory.
Trotz der jahrhundertealten Geschichte ist Stettin in architektonischer und städtebaulicher Hinsicht eine sehr junge Stadt. Über Jahrhunderte war Stettin zuerst durch mittelalterliche Mauern und danach durch die neuzeitlichen Befestigungsanlagen der Festungsstadt zusammengedrängt und eingegrenzt. Erst im 19. Jahrhundert, nach der Abschaffung des Status einer Festung und dem Abbau der Befestigungsanlagen, wurde Stettin neu geplant. An der Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert entstanden neue Stadtteile sowie monumentale Bauwerke und Anlagen, darunter die heutigen Wały Chrobrego (früher Hakenterrasse), der zollfreie Hafen in Łasztownia (Lastadieinsel), das Villenviertel Westend, der weitläufige Zentralfriedhof mit parkähnlichem Charakter und das bis heute für Stettin charakteristische Straßennetz mit beeindruckenden Kreisverkehren, die die einst getrennten, nicht parallelen Teile der Stadtstruktur wie Scharniere verbinden. Nach den Zerstörungen des Zweiten Weltkriegs wurde die Stadt systematisch wiederaufgebaut und modernisiert, wobei eine neue Bebauung entstand, die das frühere Erscheinungsbild der Stadt wesentlich veränderte. Gegenwärtig ist Stettin eine moderne Stadt mit breiten Verkehrsadern, die einen komfortablen Verkehrsfluss gewährleisten, der mit einem Netz von Straßen und fußgängerfreundlichen Promenaden und Radwegen verbunden ist. In den ersten Jahren des 21. Jahrhunderts entstanden in Stettin Gebäude und öffentliche Räume, die zu Ikonen der avantgardistischen Architektur geworden sind und in der ganzen Welt Anerkennung finden: das weiße Gebäude der Stettiner Philharmonie, das „Eispalast” genannt wird, das Museum der Umbrüche, das sich unter dem Bürgertreffplatz befindet, das moderne Stadion, das schiffsrumpfartig geformte Gebäude des Schifffahrtsmuseums, das modernisierte Sommertheater im Kasprowicz-Park und ein Wasserpark der neuen Generation mit Bildungscharakter, d.h. die Wasserfabrik.

#lepiej zaplanowane #szerokie arterie #wygodne promenady #ikony architektury

x
Array ( [status] => 1 )